Sara Kramer of the NYRB Classics dropped me a line yesterday to let me know that my submission for “A Different Stripe” had worked its way to the top of the “Coffee and Classics” stack (that must be some backlog; it’s been five months); see it online here. (And send your own submissions to this address.) The book I featured is Vassily Grossman‘s Life and Fate. Helen Pinkerton sent us a mini-review here, calling it “possibly the greatest novel I have ever read”. The wartime book was judged so dangerous in the Soviet Union that not only the manuscript but the ribbons on which it had been typed were confiscated by the the state. Many readers are coming to share Helen’s opinion about its greatness. Author Martin Amis, for example, said that “Vasily Grossman is the Tolstoy of the U.S.S.R.”
Meanwhile, the submission gave Sara a chance to reread the bleak Christmas scenes from the book:
The soldiers … dragged another crate up to the stove, prised open the lid with their bayonets and began taking out tiny Christmas trees wrapped in cellophane. Each tree, only a few inches long, was decorated with gold tinsel, beads and tiny fruit-drops.
The general watched as the soldiers unwrapped the cellophane, then beckoned the lieutenant towards him and mumbled a few words in his ear. The lieutenant announced in a loud voice:
“The lieutenant-general would like you to know that this Christmas present from Germany was flown in by a pilot who was mortally wounded over Stalingrad itself. The plane landed in Pitomnik and he was found dead in the cabin.”
—Vasily Grossman, Life and Fate, translated by Robert Chandler