Archive for 2015

Is France on the verge of a nervous breakdown? A report from the land of 182 billion kisses a year.

Monday, December 28th, 2015
Share
Home sweet home

Whew! It’s still there.

Remember when we wrote about Marcia de Sanctis‘s award-winning 100 Places to Visit in France? Remember our happy talk about Marilyn Yalom‘s acclaimed How the French Invented Love? Here is its opposite. Jonathan Miller offers a more curmudgeonly take on all things French. France: A Nation on the Verge of a Nervous Breakdown (Gibson Square Books) offers many reasons why the nation is going to the dogs, and you’d best stay home and avoid adding to its problems.

The British author is long familiar to me, long before the days he was a columnist for the London Times. Back at the Michigan Daily at the University of Michigan, he was one of the gods a class or two before me. During a return visit to Ann Arbor in September, we met again at the upstairs editorial room of 420 Maynard – where the old teletype machines for AP, UPI, and Reuters once clattered through the night. (His fierce advocacy made the Daily one of the early American adopters of London-based Reuters.)

He told me about his book, and he told me about his life in France. Then he sent the volume to me on his smartphone. It begins this way:

“I recently made an appointment to visit my lawyer. I was told to ignore the sign on the front door announcing that the office was on strike. It was a national day of action protesting proposed reforms to the legal profession. Instead I should knock discreetly at the side entrance and someone would let me in. The office was pretending to be on strike, while conducting business as usual. In France, not everything is always as it seems. In a country where people claim to be revolutionaries but are terrified of change, boast of their social model while condemning young people to mass unemployment, and claim to be the best cooks in the world, while a million people a day eat at McDonald’s, there is much that is paradoxical, even psychotic.

“When I bought my starter chateau in France 15 years ago, equipped with rusty O-level French, I was seduced by the beauty of the country, discouraged by the difficulty of communicating effectively with French people and understanding French media and political, economic and social discourse, and entranced by the otherness of everything.

miller1And so the story begins. In 2014, the village of Caux overwhelmingly elected him to their local council. The first problem was kissing: “Who to kiss, how many times, when? When I was elected to my local council, with 10 male members and nine women, it was apparent that all the men were required to kiss all of the women at the start of every meeting. Some of the men, who had known each other a long time, also kissed one another. In our part of France, three kisses are the norm. Hence, before any business could be transacted, at least 270 kisses were exchanged. The maths are fuzzy but one can estimate that the population of France (65 million), each kissing, say, 10 times per day (this is just a guess), could collectively be kissing up to 3.5 billion times a week, exchanging some 182 billion kisses a year.”

Inspired by Ambrose Bierce‘s Devil’s Dictionary, Jonathan began an alphabetical list to catalogue the faults of the charming French.

Houellebecq

Sells too many books. (Photo: Mariusz Kubik)

Where to begin? The acclaimed author Michel Houellebecq? “He is hated by many of the French literati because he sells so many books.” Bernard-Henri Lévy? “The global brand of French public intellectual,” he wrote, noting that “Houellebecq, his frenemy, has written of BHL: ‘You dishonour even the white shirts you wear. An intimate of the powerful who, since childhood has wallowed in obscene wealth, you are… a philosopher without an original idea.’”

Thanks to Jonathan, I find that I have already made too many social mistakes to count:  “If kissing is reserved for people who you already know, poignée de main (shaking hands) is ubiquitous and you will shake hands with anyone with whom you have even a passing acquaintance. Walking through my village to the bakery in the morning, I will shake hands with up to a dozen people. Failure to observe this ritual can be taken as an insult. Arriving at work, it is customary to shake everyone’s hand. I find this custom extremely agreeable as it establishes a direct and human contact that is a formal recognition of mutual respect. It is typically accompanied by the phrase comment allez vous? (how are you?) or more informally, comment ça va? (how’s it going?). … The handshake must always be accompanied by eye contact. Those who you do not know must also be acknowledged. At the very least, you must offer a bonjour (good day). If you ask a conductor at a railway station for directions without prefacing your question with a bonjour, he or she is likely to be insulted.”

Lévy

Try navy blue. (Photo: Itzik Edri)

“These rituals are indispensable social signals. When I am in England I reflexively shake hands with many people who do not expect it, evidence, I suppose, that I am going native. It goes the other way, too. Marie-Jo, a French friend who has lived for 20 years in England, tells me she once asked an official at the Gare du Nord for advice, forgetting the obligatory bonjour, and could tell at once that the official was distressed. ‘I felt ashamed,’ she later admitted. ‘It was as if I had ignored his humanity.’”

I am an American, however. We cut to the chase. Humanity be damned. I fear that after all my faux pas I will be turned away at the border.

Lest one think that the author has soured on the nation, his Vive la France! at the end will suggest that he won’t be leaving his chateau anytime soon. Quietly tucked away in the acknowledgements, he salutes the “glorious countryside surrounding Caux.”

“Walking the flanks of the ancient volcanos among the endless vines, the orchids, the wild fennel and the abundant fig trees, has been inspirational and therapeutic.” Yeah, he’s going to stay. And I’ll be back. The rest of you? Either cancel your plane tickets or pucker up.

A Christmas Carol: Dickens and Nietzsche and Freud – oy vey!

Thursday, December 24th, 2015
Share

marleyWhat better way to celebrate Christmas than with a secular Turkish-American writer discussing Charles Dickens‘s A Christmas Carol, in light of modern (Jewish) Freudian psychotherapy?

Elif Batuman tried explaining the relationship of the book to her therapist, but he didn’t get it: “The Ghost [of Christmas Past] in particular reminded me of someone, with his kindness and spookiness, the way he said almost nothing, except to repeat back to Scrooge his own remarks. A few days later, I figured it out, and told my therapist: the Ghost reminded me of him. He didn’t reply, only smiled gently, in a way that I interpreted to mean, ‘I’m an Israeli Freudian, please don’t make me talk about A Christmas Carol.'”

She explains:

At first, it seemed strange to me that such a Jewish discourse should be anticipated so plainly by a Christmas story—one written a decade before Freud was born. But when I thought about it more, it started to seem less strange. Freud read and admired Dickens; his first gift to his fiancée, in 1882, was a copy of David Copperfield. Why wouldn’t he have read A Christmas Carol, which is so much shorter? O.K., he was Jewish, but he was secular. He had a Christmas tree. When I was little, my parents also bought a tree every year, and we would put presents under it, and it was a little bit magical, even though we weren’t Christian. Wasn’t that a big part of Freudianism: that magic is often displaced, but never destroyed?

Sigmund_Freud

Was he just recycling Dickens?

Read the “The Ghosts of Christmas: Was Scrooge the First Psychotherapy Patient?” in the New Yorker here. She describes the darker side of Christmas and Dickens’s dystopian world, but some argue that the classic Christmas story It’s a Wonderful Life does the same thing. According to Wendell Jamieson of the New York Times, the movie portrays “a terrifying, asphyxiating story about growing up and relinquishing your dreams, of seeing your father driven to the grave before his time, of living among bitter, small-minded people. It is a story of being trapped, of compromising, of watching others move ahead and away, of becoming so filled with rage that you verbally abuse your children, their teacher and your oppressively perfect wife. It is also a nightmare account of an endless home renovation.” Well, we wrote about that a few Christmases ago here. This theme was picked up in the mock poster below, which is making the Facebook rounds.

Dante_Giotto

Was Dickens just recycling him?

On the other hand, was A Christmas Carol as a Victorian spin on Dante Alighieri’s much older tale?

“First of all, both main characters begin in a dark wood—vividly illustrated as such in the Comedy and similarly rendered in chimney tops, alleyways, and dense fog in the Carol. The Pilgrim and the Miser have lost their way. Hence, they are taken on a mystical journey for the sake of their reclamation: Dante through Hell, Purgatory, & Heaven; Scrooge through the Past, Present, and Future. The three beasts that Dante meets before his journey begins (leopard, lion, and wolf) function similarly to the omens that Scrooge encounters on Christmas Eve: the hearse, the transformed door-knocker, the ringing bell.”

Read more about that here.

Whatever spin you put on the day, the Book Haven wishes you a Merry Christmas!

miserablelife

Rescued from oblivion: selected poems from the early and late Dunstan Thompson

Tuesday, December 22nd, 2015
Share

thompsonHere at last is Dunstan Thompson‘s Here at Last Is LoveIt’s been a group effort to get this slim volume published. Author Gregory Wolfe, California poet laureate Dana Gioia, Thompson’s longtime companion Philip Trower, and others have rescued the poet from oblivion.

Thompson (1918-75) was an American poet who had risen to fame in the New York literary scene of the 1940s. After his wartime experience, he all but disappeared in a remote Norfolk village called Cley. His poetry was no longer sought after and published. The problem was, as Dana Gioia wrote, that there were two Dunstan Thompsons: the poetry of early Thompson of the 1940s is “expansive, ornate, dramatic, and confessional.” The later poetry is “austere, urbane, controlled, and quietly confident.” (I’ve written about Gioia’s essay, “Two Poets Named Dunstan Thompson,” which is now the afterword of the book, here.)

According to Kevin Prufer, co-editor of Dunstan Thompson: On the Life and Work of a Late American Master: “Here, for the first time, Gregory Wolfe draws draws poems from the poet’s entire writing life, including his harrowing, erotic wartime poetry and his almost entirely unavailable, more reflective work of maturity. In doing so, he brings to new audiences the work of an essential mid-century poet…”

Greg Wolfe, the book’s editor, has written a graceful introduction to this small volume (128 pages), but this commonplace sentence is the one that stopped me. It describes the poet’s life in rural Norfolk: “A steady stream of visitors – British and American – came to Cley. Thompson’s Harvard friend Billy Abrahams came for many visits along with his partner, the writer Peter Stansky.” Could there be two literary Peter Stanskys in the world, I wondered?

Naturally, I wrote Stanford’s Orwell scholar, Peter Stansky, right away to clear things up. He replied within an hour or so: “Many visits is an exaggeration. The first I remember fairly well, and we may have gone a second time. Dunstan was a contemporary of Billy’s at Harvard and one of his closest friends.  Dunstan had gone to England as a soldier during the war and may not have come back to the U.S.A. except briefly, but I’m not sure of that. If so, Billy would have seen him in New York after the war.

“I met Billy in 1961 and some years after that we went to England to work on Journey to the Frontier. We went to see Dunstan and his partner Philip Trower, a very nice Englishman and writer. Dunstan who had been, I believe, a rather irreverent poet had now become a devout Catholic and Philip had converted.  We had a very jolly time but I can’t remember much in particular. I bravely swam in the sea. We ate and drank well. They took us to Houghton, the great Norfolk Walpole house, where we were shown around by the Marchioness of Cholmondeley [that would be the former Sybil Sassoon, cousin to the poet Siegfried Sassoon]. Philip had been at Eton with her son.”

“Little did I know that years later after her death I would write her biography [i.e., The Worlds of Philip and Sybil (2003)], so in retrospect, it was terrific that I had met her. I have a feeling that we may have visited a Catholic English shrine at Walsingham.  The main point was for Billy and Dunstan to talk about the old days. They may have been somewhat wild, although I don’t remember anything specific mentioned,” he said.

“Billy remained in touch with Dunstan, though I don’t think either were good correspondents. It was very touching that on Dunstan’s death, he left Billy his Bulova watch, some books including, I think, an early edition of Byron I have somewhere and, most wonderfully, he very kindly left me specifically a print by Paul Nash, an artist I much admire that I have on my walls.”

Peter Stansky also gave Dana Gioia several books that Dunstan had inscribed to Billy Abrahams. The Stanford Libraries printed a selection of Abraham’s poems to commemorate Peter’s donation of Abrahams’ papers to Stanford.

The title poem is, as Greg notes, a short “shape poem” called “On a Crucifix”:

See
Here at last
Is
Love.

443px-Geertgen_tot_Sint_Jans_002It’s one of the last poems in the volume. In keeping with the season, here’s Thompson’s short “Fragment for Christmas,” another poem from the very late Thompson:

.

Dear Lord, and only ever faithful friend,
For love of us rejected, tortured, torn –
And we were there; who on the third day rose
Again, and still looks after us; descend
Into each wrecked unstable house; be born
In us, a Child among Your former foes.

Berkeley poet Chana Bloch: “There’s no point in wanting to be a different kind of a writer than you are.”

Saturday, December 19th, 2015
Share

Chana Bloch-Peg SkorpinskiWe’ve written about Berkeley poet Chana Bloch before (here), but it’s been a few years since I spoke with her at the university, so I was happy to get an update at the “Talking Writing” website. Poet and translator Bloch, who has just released a “new and selected” Swimming in the Rain this year, was a longtime professor at Oakland’s Mills College. This first question (or rather, a comment, really) caught my eye – I’m constantly chastising myself because I’m not the fastest, most prolific, most profound writer in the English-speaking world. Apparently I’m not alone. Then I was caught by her list of favored poets.

Excerpt from her Q&A with Carol Dorf:

TW: I’m a slow writer.

CB: Slow is not necessarily bad. There’s no point in wanting to be a different kind of a writer than you are, though I must admit I’ve envied poets who are quicker, more prolific. I myself rarely stay with my early drafts. I tend to go over and over a poem—revising, distilling, trying to get at the essence.

TW: Most of your poems are brief lyrics. How do your longer sequence poems function compared with those that represent a single moment?

CB: I tend to write very short poems. Most of them fit on one page. Sometimes, a group of those poems asks to be stitched together. For example, I wrote a number of poems about my experience of ovarian cancer in 1986 that were then published in various journals. At some point, I realized that, by bringing them together in a sequence I called “In the Land of the Body” (from The Past Keeps Changing, Sheep Meadow Press, 1992), I could offer differing perspectives on the experience: that of my then-husband, our children, the radiologist, the surgeon.

TW: Which poets have been especially important to you?

swimmingInTheRainCB: George Herbert, Emily Dickinson, Yehuda Amichai, Tomas Tranströmer, Elizabeth Bishop, Zbigniew Herbert, Wisława Szymborska, Charles Simic, Gerard Manley Hopkins—not necessarily in that order.

George Herbert was an early influence. In grad school, I fell in love with his work. We made a very odd couple. I was a Jewish girl from the Bronx, and he was a seventeenth-century Anglican minister. But his poetry was about the inner life, and that drew me. There was a human depth in his poems that I found very appealing. He wrote about the self with an unsparing candor—about his irresolution, his inner contradictions. And I loved the music in his poetry.

I wrote my Ph.D. dissertation about his work, and then a book—Spelling the Word: George Herbert and the Bible (University of California Press, 1985)—about how he transforms the biblical sources in his poetry. Seeing him take a verse from the Bible and combine it with something from his life was like watching a mind in the very process of creation.

Read the whole thing here.

Happy birthday, Jane Austen! Here’s how she’s like the Beatles.

Wednesday, December 16th, 2015
Share

austenLos Angeles poet (and Stanford alum) Timothy Steele celebrates Jane Austen’s birthday today. Let’s join him:

If any writer put in the work, it was Jane Austen, who was born on this day in 1775. From age 11, she wrote tirelessly, trying out different genres and styles, coming at her subjects from every conceivable angle. But she didn’t break into print until she was 36, and her career as a published author was compressed into the six years between 1811 and her death in 1817. She may remind us of the Beatles, who spent countless hours rehearsing and performing in clubs, and then burst on the scene in 1962 and ran the table for eight glorious years before breaking up. Another parallel between Austen and her musical countrymen is that both drew heavily on available models while producing work that was utterly fresh and magical—work that sounded, as Ray Charles said of the Beatles, like nothing you’d heard before. (The Beatles absorbed such influences as R&B, the skiffle craze, music hall standards, Chuck Berry, and Brill Building Pop, while Austen synthesized the psychological intimacy of Samuel Richardson, the clever satirical plotting of Henry Fielding, and the watchfulness of Fanny Burney.)

Discerning readers recognized immediately that Austen had enlarged and transformed English fiction. Walter Scott, the reigning king of the novel, confided to his diary, “That young lady has a talent for describing the involvements and feelings and characters of ordinary life, which is to me the most wonderful I ever met with.” He added, “The big Bow-Wow strain [the novel of adventure] I can do myself like any now going; but [she has] the exquisite touch which renders ordinary common-place things and characters interesting from the truth of the description and the sentiment.”

Happy, birthday, Jane! (At right, a watercolor of Jane, at the age of 28 or 29, by her sister Cassandra.)

Stanford says farewell to French theorist René Girard on Jan. 19

Monday, December 14th, 2015
Share
Memchu

Meet you there. (Photo: King of Hearts/Wikipedia)

A memorial service will be held Tuesday, Jan. 19, at 2 p.m. in Stanford Memorial Church for the renowned French theorist René Girard, who died in November at age 91. We have written about him so many places on the Book Haven, it is hard to know where to begin, but you might try here and here and here and here. He was one of the 40 immortels of the prestigious Académie Française, and one of the leading thinkers of our era – a provocative sage who bypassed prevailing orthodoxies and “isms” to offer a bold, sweeping vision of human nature, human history and human destiny. According to Stanford’s Hans Ulrich “Sepp” Gumbrecht, “Despite the intellectual structures built around him, he’s a solitaire. His work has a steel-like quality – strong, contoured, clear. It’s like a rock. It will be there and it will last.” We couldn’t agree more.

rene-girard

Au revoir, René.

He will be missed by many – in fact, already is missed by many. It’s bound to be a crowded event, but there is always room for one more. The Stanford Memorial Church is one of the easiest places to find on the Stanford campus – you can see it as you drive down the campus’s landmark Palm Drive. The century-old building has been called “the University’s architectural crown jewel.”

Parking? That’s another matter. Arrive early.

Read his full obituary here.