Posts Tagged ‘Czeslaw Milosz’

Czesław Miłosz and the “wonder eclipse”

Tuesday, January 9th, 2024
Share
His constant regret: that human experience eludes description.

In 2022, Tikkun published an article by the writer Lucien Zell, “The Wonder Eclipse: Scaling the Cliffs of Milosz,” in which he discusses his six-week Community of Writers” master class led by Pulitzer-prizewinning poet Robert Hass. The inevitable subject was Czesław Miłosz, since Hass’s life was transfigured by his contact with the Polish Nobelist. Hass became his foremost translator into English. Well, so many lives were changed by Miłosz. Mine too.

Zell discusses an interesting translation imbroglio with Miłosz’s 1936 poem “Encounter” in which the poet recalls a wagon ride through frozen Lithuanian fields at dawn. The final lines are famous:

A pupil of wonder, too.

O my love, where are they, where are they going
The flash of a hand, streak of movement, rustle of pebbles.
I ask not out of sorrow, but in wonder.
(Trans. by the poet and Lillian Vallee)

However, on a trip to Poland, another Polish poet told Hass that the poem’s final word (in Polish: zamyślenia) meant, not ‘wonder’, but, rather, ‘pensive contemplation’. “In class, Hass’s sharp scowl well-described his shock and dismay at his ‘poor’ translation . . . till, upon returning to Berkeley and rechecking his notes, he confirmed, breaking into a relieved chuckle, that Milosz himself had suggested ‘wonder’ as the appropriate English rendering of the term. In one of my course’s break-out rooms, we discussed the possibility that Milosz’s perspective had shifted enough to revise his initial poetic impulse, to the extent that by the time he found himself exiled to California (circa 1960s-70s-80s), his own ‘pensive contemplation’ had transmuted to ‘wonder.’”

Hass also described a moment when a colleague, recalling Milosz’s experiences of war and displacement, diagnosed Miłosz with ‘survivor’s guilt.’ Hass corrected him: “No, not guilt—wonder.” As Miłosz wrote in Witness of Poetry: “What surrounds us, here and now, is not guaranteed. It could just as well not exist—and so man constructs poetry out of the remnants found in ruins.” And so, I suspect, we construct our lives, too.

Joseph Brodsky thinks one basic mark of my poetry,” Milosz remarked, in an interview with Renata Gorczyńska, “is the constant regret that human experience eludes description.” Zell recalled what Milosz wrote in a passage from his poem “Notes”: “CONSOLATION: Calm down. Both your sins and your good deeds will be lost in oblivion.”

Read the rest here. And read the whole poem “Encounter” here.

Postscript: Meanwhile, don’t forget to read my own take on the great poet of California, who happened to write in Polish in Czesław Miłosz: A California Life. (Articles about that here.)

According to Cory Oldweiler writing about Czesław Miłosz: A California Life (Berkeley: Heyday Books, 2021) in The Los Angeles Review of Books, “Haven lets us into her thought processes, even when she is questioning them, and lovingly recreates conversations — in the relative present, at a café with Robert Hass as they thumb through Miłosz’s 2001 volume New and Collected Poems; and in the recent past, at Miłosz’s Grizzly Peak home as the poet drinks bourbon and chats with friends into the wee hours.”

Said Ilya Kaminsky, author of Deaf Republic
: Czesław Miłosz: A California Life asks about the meaning of exile, about the possibilities of a new home, about the transformation of a poetic perspective, about alienation and the building of literary bridges. But in the end, the book asks one big, nearly impossible question: How did the great Polish exile Miłosz change his newfound home—and how did California, after so many years, transform Miłosz’s own metaphysics? For it is a metaphysical question, after all: How does a place change the poet, and what does a poet do to shift our perspective on the place? On this unending journey, Cynthia L. Haven is an illuminating guide, one who brings knowledge, precision, and grace. There is much to learn from this book about Miłosz and California, yes, but also about poetry and the world.”

Eminent critic Leon Wieseltier had the final word: “Cynthia Haven’s book is delicious. She evokes so much so vividly and so intelligently; for me her pages were a restoration of a richer and less lonely time. And her intuition is right: Czeslaw Milosz and California are indeed a chapter in each other’s history.” 

Accept no imitations!

“Ecstatic Pessimist”: Peter Dale Scott’s new book on poet, friend Czesław Miłosz is out!

Wednesday, August 2nd, 2023
Share
Peter remembers a long collaboration

Author Peter Dale Scott‘s newest book has been a long time in the making. Peter has been sharing his drafts of Ecstatic Pessimist: Czeslaw Milosz, Poet of Catastrophe and Hope with me for at least a decade, and the road to publication has been long and arduous. The volume was finally published by Rowman & Littlefield in July. So a celebration is in order.

“Book Passage,” a vast and legendary bookstore in Corte Madera, fêted the occasion with a reading and onstage conversation on the hot afternoon of Sunday, July 16.

I made the long trip from Palo Alto to Marin to hear the nonagenarian poet, translator, author, Berkeley professor, and former Canadian diplomat – spending time with Peter is always a good idea. His wisdom is formidable and his anecdotes insightful. Many of the people gathered that afternoon thought so, too: it was a gratifyingly full house, and a very friendly one, as well. (Photos by the Book Passage’s Jonathan Spencer.)

Peter was the first translator of Milosz into English, collaborating with the poet in the early 1960s. He is also the first translator for Zbigniew Herbert. For that, the Anglophone world owes him a double debt of gratitude. And so does the Polish world. The work of Milosz’s translators then and since have brought Polish literature to the fore as one of the world’s great literary treasures. (Early in his exile, Milosz referred to Polish despairingly as an “unheard-of tongue.” How times have changed!)

My two cents are included on a back cover blurb: “We are fortunate to have Scott as a guide to one of the greatest poets of our times, offering us a wise, insightful, and deeply learned journey through Milosz’s poems and life in these pages.” And so he does.

Clarifyiing a point with Norman Fischer

Peter discussed his book and read several poems and passages before he shared the onstage conversation with Norman Fischer, a poet and Buddhist priest, and psychologist Sylvia Boorstein.

The excerpt he read from his book touched on his long, sometimes conflicted, but unforgettable relationship with the poet:

“I can only say that I have tried to be true to the Milosz I knew and loved in the early 1960s, the man who cared enough about literature to devote his life to it, and yet rejected the offer of a farm where he would not have had to do anything else,” he said. [Friend Thornton Wilder offered him that pastoral possibility when the Polish poet defected.]

Here’s what he read:

A question from Sylvia Boorstein

“‘What is poetry, that does not change/Nations or people?’ That question, not yet translated into English, electrified me in Milosz’s home in 1961, when I first read it. It was my hope, then, that Milosz’s poetry might help change not just American ‘poetry of the “well-wrought urn”’ but America itself, indeed the world.”

“I believed, in short, in the efficacy and potential of Milosz’s strategy for cultural evolution (ethogeny) or what Milosz called his ‘unpolitical politics.’ When I began this book … I was thinking of the power of poetry to enhance and advance politics, as I noted in the influence of Paradise Lost, described by historians, on the American Revolution.

book photo

“Thus the doorway to my thinking … on the acknowledged contribution of Milosz’s writings, both in poetry and prose, to the success of the Polish Solidarity Movement.

“That is still my hope today. But writing this book has changed me, just as Milosz himself evolved. I now consider his role in Solidarity to be incidental, almost a footnote, to his global role in renewing shared values twoard ‘an open space ahead,’ a revitalized mindset beyond conservatism, modernism, and postmodernism.”

Copies of the book were snapped up and purchased afterward and Peter signed them – a gratifying reception for the 94-year-old poet who still has more projects to finish. Thanks and congratulations to Peter, long may he live and write!

California’s greatest poet wrote in Polish – from Berkeley!

Tuesday, February 7th, 2023
Share

It’s been a spectacular few days for Czesław Miłosz: A California Life. Over the weekend, an opinion piece about the poet and my book, written by Joe Mathews, was featured on page 9 of The San Jose Mercury News here. Then The San Francisco Chronicle here. The East Bay Times here, Zócalo Public Square here, and southern California’s Ventura County Star here. It also went out on Yahoo News here, and that means it went everywhere. We’ll add any more links that come along. [Feb. 8 postscript: Here’s another one! The Bakersfield Californian here. And finally, a Feb. 12 postscript: we were featured today on the estimable 3QuarksDaily website here.)

His essay summarizes the book this way: “His experiences here, she writes, ‘transfigured him from a poet writing from one corner of the world to a poet who could speak for all if it, from a poet focused on history to a poet concerned with modernity and who always had his eyes fixed on forever.'”

Thanks to Elizabeth Conquest for the heads-up (we’ve written about her here and here). The whole thing might have passed us by, since proof pages and revisions are dominating the week.

Here’s the downside: Czesław Miłosz: A California Life sold out at Amazon. However, you can order directly from Heyday in Berkeley on website here: Or directly from Bookshop here.

Please do. I want you to enjoy the marvels of this remarkable poet, and let his astonishing life absorb you as it has me for almost a quarter century, since I first interviewed him on Grizzly Peak in 2000 – his last interview in America before he returned to Poland forever.

Amazon is out of books! Order from Heyday’s website here or Bookshop here until Amazon gets its act together.

A small correction: The article refers to Miłosz’s sisters. He had none. The two elderly spinsters (“Samogitian parakeets”) are women he knew in Vilnius. He describes them in section 12 of “City Without a Name”here.

More praise: “Miłosz’s deeply fertile relationship with the United States, and the landscape and culture of California in particular, has not been fully appreciated.”

Tuesday, August 2nd, 2022
Share

From J. Elliot’s August substack newsletter: an excellent paragraph of praise for Czesław Miłosz: A California Life:

Cynthia L. HavenCzesław Miłosz: A California Life. Having already read Andrzej Franaszek’s excellent Miłosz biography, the broad outlines of the poet’s time at U.C. Berkeley—where he lived for four decades before returning to Poland in his final years—were familiar to me. But Haven argues, persuasively, that Miłosz’s conflicted but deeply fertile relationship with the United States, and the landscape and culture of California in particular, has not been fully appreciated. There, he saw his original naive view of the American continent as a realm of pure natura, in contrast with the Sisyphean nightmare of Europe trapped in History, slowly unravel as he grappled with his adopted home’s complexities and contradictions. Seemingly providentially, the Californian anti-humanist poet Robinson Jeffers appeared then as a near-perfect interlocutor and foil for Miłosz’s particular fixations: his constant wrestling with the source of evil in the world and in himself; his alternating worship of and suspicion of Nature; his ambivalence over the redeemability of humanity; his hunger to locate a synthesis of change and eternity in art; and his exile from his native tongue and the political struggles of his homeland, which all at once isolated him, filled him with resentment and shame, challenged and deepened his spirituality, and ultimately elevated his work to the world stage.

Czesław Miłosz: A California Life: “Less a biography than an occasion for the deepest engagement with art and life. We need more books like this!”

Saturday, July 2nd, 2022
Share

Scott Beauchamp weighed in on Czesław Miłosz: A California Life over the spring, and we couldn’t be more delighted, though we’re a bit late posting the excerpt. Scott Beauchamp is an editor for Landmarks, the journal of the Simone Weil Center for Political Philosophy. He’s interviewed me before, for Johns Hopkins University’s The Hub. We wrote about that here. From the Washington Examiner:

As one of Don DeLillo’s displaced East Coast professors says in the novel White Noise, “California deserves whatever it gets. Californians invented the concept of life-style. This alone warrants their doom.” California has always been a screen for America to project its feelings onto. Even its staggering natural violence, from mudslides to fires, earthquakes, and droughts, counterpoints to its reputation for perfect climate, are themselves incorporated into the larger narrative of acquisitive dreaming and libertine utopianism.

These are the basic components to the fantasy of California: the implacable otherness of nature mingling with the dreaming human mind at the edge of the continent. Within this melange, nature always seems to have the upper hand. Far from reducing art to frivolity, this relationship liberates it in some sense, like a small fish riding the wake of much larger and completely oblivious sharks. And so, while there may not be one single “California style” in literature and poetry, surely there’s a unifying spirit that relishes proximity to the serrated edge of things.

Cynthia Haven, celebrated author of 2018’s Evolution of Desire: A Life of Rene Girard as well as two previous books about Czesław Miłosz, brings this energy to bear in her latest work, A California Life: Czesław Miłosz. More daring and more rewarding than a straightforward biography of the self-exiled Polish poet, A California Life channels the tensions between Miłosz and his adoptive home and lets that friction energize the project. In other words, this is less about a poet and his life and more about how a brilliant artist and thinker steeped in Old World culture learned to exist in the amnesiac fog of California. …

Understanding this, though, is only the beginning of appreciating what a triumph A California Life really is. Haven gives us Miłosz in all of his specific granularity: the way he dotes on the deer visiting his home on Grizzly Peak in Berkeley, his relationships with students and other poets, his relationships with his children. But as the philosopher Jose Ortega y Gasset said, we are ourselves plus our circumstances. And in this book, Haven gives the circumstances a life equal to the human subject. There are too many beautiful passages to mention, but one that particularly stands out is when California wildfires are placed beside the destruction of Warsaw:

“We are choking on the air, which is filled with particles of everything that has burned so far. We inhale not only the blazing houses and stores and garages but also what’s in them, all this is toxic when airborne — asbestos in roofs and siding, car batteries, cadmium in television sets and mercury from old thermometers, detergents and cleaners, the contest of medicine cabinets, nail polish remover, paint thinner, light bulbs and electronics — all go up in the smoke plumes and fumes. We inhale the dead, too, with every breath we draw.”

This parallels, or perhaps rhymes, with the annihilation of Warsaw by the German engineers who were used to ensure total destruction. But it also in some sense captures the effect that Miłosz’s experiences had on his poetry. He didn’t simply write about the vanished buildings and people. He inhaled the dead and exhaled poetry.

A California Life is ultimately a book about relationships. Miłosz with California. Haven with Miłosz. Haven with California. California with the world. However, the sum is greater than the parts of this rich, knotted matrix. Some biographies succeeded by the biographed becoming translucent, by allowing us almost voyeuristic access to the subject. But in A California Life, Haven the biographer herself is intensely present, and necessarily so. When she includes her own experiences with Miłosz or moving to and living in California, it feels less like an intrusive aside and more like a quorum has finally been achieved. This book is less a biography than an occasion for the deepest engagement with art and life. We need more books like this.

Read the whole thing here.

Leon Wieseltier: “Her intuition is right: Czesław Miłosz and California are indeed a chapter in each other’s history.”

Wednesday, March 30th, 2022
Share

The Book Haven has been pretty silent on our our newest book, Czesław Miłosz: A California Life. Let’s end that now, and begin catching up. Here are the words from one of America’s foremost critics, Leon Wieseltier: “Cynthia Haven’s book is delicious. She evokes so much so vividly and so intelligently; for me her pages were a restoration of a richer and less lonely time. And her intuition is right: Czeslaw Milosz and California are indeed a chapter in each other’s history.” 

From Cory Oldweiler over at the Los Angeles Review or Books:

The Polish poet Czesław Miłosz dubbed Dante “a patron saint of all poets in exile” and, as an exile himself for much of his life, likely could relate to both the Florentine’s proud defiance and his urge to seek some measure of solace in the constancy of the natural world. When, in 1960, Miłosz moved to the United States, accepting a teaching position at UC Berkeley, nature was very much on his mind. He was already living in exile, having defected to France nearly a decade earlier, but he had not escaped the haze of history that hung heavily over postwar Europe. The past was integral to Miłosz’s writing throughout his career, especially the horror he witnessed so viscerally in wartime Warsaw, but in order to continue to describe it “in such a manner that it is preserved in all its old tangle of good and evil, of despair and hope,” he had to soar above it, as he put it in 1980, after winning the Nobel Prize for Literature.

Miłosz felt that the United States, specifically the American West, could provide that lofty vantage, that distance, that relative stability from the “demoniac doings of History.” He would live in the Golden State for 40 years, from 1960 to 2000, but according to Czeslaw Miłosz: A California Life, Cynthia Haven’s deeply considered new biography of the poet, Miłosz’s move to America was predicated on a fundamental error. “In immigrating to the United States, and specifically to California in 1960,” Haven writes, “he thought he was coming to the timeless world of nature. However, Berkeley was about to become a lightning rod for […] the world of change […] and he would be in the thick of it.”

He concludes:

Haven lets us into her thought processes, even when she is questioning them, and lovingly recreates conversations — in the relative present, at a café with Robert Hass as they thumb through Miłosz’s 2001 volume New and Collected Poems; and in the recent past, at Miłosz’s Grizzly Peak home as the poet drinks bourbon and chats with friends into the wee hours.

Oldweiler: “She evokes A California Life that soared high above an era of inescapable change.”

Miłosz, writing in his ABC’s, did not place much faith in biographies: “Obviously, all biographies are false, not excluding my own. […] They are false because their individual chapters are linked according to a predetermined scheme, whereas in fact they were connected differently, only no one knows how.” Haven does not possess any magical insight into those linkages in Miłosz’s timeline, but by giving relatively free rein to her decades of contemplation, she often achieves what Miłosz believed to be the only redeeming value of biographies, namely that “they allow one to more or less recreate the era in which a given life was lived.” In this case, she evokes A California Life that soared high above an era of inescapable change.

There’s more! Lots more! Over at the National Review‘s “Great Book” series, I have a podcast interview with John Miller about The Captive Mind, Miłosz’s examination of the human psyche under totalitarianism. It’s his bestselling book, the only book of his that has never gone out of print. Listen to it before it disappeared behind a paywall in early May: it’s here. Over at City Lights Bookstore, of Allen Ginsberg fame, I team up with my friend James Marcus, former editor of Harper’s and author of Amazonia: Five Years at the Epicenter of the Dot.Com Juggernaut, for a video conversation to discuss Czesław Miłosz: A California Life. James is great fun. Go here. My Spotify/Apple Podcasts interview with xx over at The Athenaeum is here.

Stay tuned in the weeks to come for more about Czesław Miłosz: A California Life, out with Heyday Books in Berkeley.