Posts Tagged ‘Elizabeth Powers’

TLS readers respond: Hölderlin’s Greece, and René Girard on pacifism

Saturday, October 6th, 2018
Share

Watchful Book Haven readers alerted me to letters that have been published at the Times Literary Supplement, touching on subjects we have written about in the past. Two are in the September 28 letters column of the eminent weekly!

The first, forwarded to us by Elizabeth Conquest, concerns the recent TLS piece on my Evolution of Desire: A Life of René Girard. Read about it here.) Was René Girard a pacifist? It’s a subject I tackle in the postscript of my book:

René Girard is not a pacifist. That was the word I received from Paul Caringella, a friend and longtime visiting fellow at Stanford, who had been the first reader for this book. He had sent me a quick note of correction to an early draft of this manuscript, which he thought might lead readers to that erroneous conclusion.

I had not put Girard in quite those terms, but once the issue came up, I realized I had made certain assumptions. Given Girard’s emphasis on the renunciation of violence and his warnings about the “escalation to extremes,” it stands to reason that he would advocate disarmament and pacifism. How could one sanction any participation in the calamity of war, the inevitable atrocities and injustices, the destruction of cities, the “collateral damage” as
civilians are pulled into the slaughter, the unstable and temporary peace that follows? “René doesn’t belong to any ‘ism.’ He’s not an ‘ism’ man,” Paul later explained. “People of his stature are not going to be put in classifications like that.”

David Martin of Woking, Surrey, takes on the question with his own example of the complicated relationship between pacifism and violence. Many thanks, once again, to Liddie for the heads-up.

***

We had also written about Elizabeth Powers, concerning her review of  Friedrich Hölderlin’s Life, Poetry and Madness, which has just been republished by Hesperus Press (translated by Will Stone).

She had written:

Although the inspiration came from the Greece-drenched enthusiasm of Winckelmann and Goethe, the ancient divinities were not, for Hölderlin, allegories or personifications, to be converted in art. Rather, prophet-like, he sought to bring them back to life in order to regenerate a world that, he felt, had grown old and lost its way. His earliest poems, from 1791, express the darkness of the world without such rejuvenation. “Half of Life,” however, published in 1804, without any Greek poetic apparatus, intimated where his own life was heading:

But oh, where shall I find
When winter comes, the flowers, and where
The Sunshine and shade of the earth?
The walls loom
Speechless and cold, in the wind
Weathercocks clatter

(Michael Hamburger’s translation)

Kyriaco Nikias of the University of Adelaide wrote a letter about the various rewritings of the Greeks – also included at right. Thanks to Elizabeth Powers for passing this along!

Was Hölderlin nuts? The jury is out. Maybe.

Tuesday, September 11th, 2018
Share

He preoccupied interesting men.

One statement had been repeatedly spray-painted onto a turret in Tübingen, beginning way back in 1981, as an unusually bitter winter warmed into spring. Over the years, the words, in Swabian dialect and usually written in the old Sütterlin script, became a part of the tourist attraction, so no one scrubs off the paint anymore. “Der Hölderlin isch et verrückt gwae” translates roughly into “Hölderlin wasn’t nuts.”

The insanity of Friedrich Hölderlin (1770–1843), who died in obscurity but who has since become a towering presence in German poetry, had long been accepted—so the idea that he was in his right mind was still a minority opinion. But the cause found an unlikely champion in René Girard. He had never taken much of an interest in poetry, except for a short-lived interest in Saint-John Perse at the beginning of his career. He would finish his life with Hölderlin.

So begins the fourteenth chapter of Evolution of Desire: A Life of René GirardAnd my point was, well, René Girard really thought Hölderlin wasn’t nuts. But he wasn’t the only man to round out his life with the German poet. A fellow poet, Wilhelm Waiblinger, was another.

Waiblinger visited the older poet and wrote a record of his visits. Friedrich Hölderlin’s Life, Poetry and Madness has just been republished by Hesperus Press (translated by Will Stone) – the the third time the Waiblinger biography has been translated in recent years.

Elizabeth Powers writes about him in “When Winter Comes: A Poet’s Descent into a ‘Twilight Existence,'” in the August 21 Time Literary Supplement, where it shares a smashing double-page spread with Hans Christian Andersen and Sigrid Unset.

René Girard’s life story was long and unusually serene. The Waiblinger story, however, didn’t have a happy ending. Waiblinger’s misfortune and mishaps ended the life of “a man of considerable native refinement, unworldly sensibility, and an absolute lack of self-parody,” according to Powers.

She writes:

Like many German writers, Waiblinger was the son of a parson. By 1822, when he was eighteen, he too displayed considerable gifts in the Greek and Latin classics and began to study philosophy and theology at the same Tübingen seminary where Hölderlin had studied alongside Hegel and Schelling. Waiblinger was ambitious and not lacking in self-belief, but it was the age of Metternich, a quiet time for geniuses. He began to visit Hölderlin regularly, perhaps drawn by a perceived relationship between the genius and madness. (Hesse’s “In Pressel’s Garden House” of 1914 charmingly recreates one of their outings.) The visits ceased when Waiblinger was expelled from the seminary in 1826 for apparently reprehensible conduct. He departed for Rome where he wrote accounts of Italian sites and a novella called “The British in Rome”, as well as transcribing the notes he had made of his visits to Hölderlin. Having climbed Etna and contracted malaria in the Pontine marshes, he suffered a lung infection. Eight haemorrhages and fourteen bloodlettings later, Waiblinger died in Rome in 1830 at the age of twenty-six and was buried near Keats and Shelley in the Protestant Cemetery. Friedrich Hölderlins Leben, Dichtung und Wahnsinn was published a year later.

The link is here, but it’s behind a paywall. Enjoy the first one-and-a-half paragraphs, then look for the August 21 Times Literary Supplement, with Andersen and Unset thrown in for good measure.