Writing is a life of poverty? Not.

January 27th, 2012
Share

Waugh's digs at Piers Court, near Stinchcombe

For those of you entering this or that writing competition or perhaps applying for a grant, hoping to scrape together a few shekels so you can buy kitty litter – behold and weep!

Writing does not have to be a monastic dedication to a life of poverty – here are a few dwellings where famous writers had their desks and pencils.  Probably lots of other stuff as well – including maids, gardeners, and butlers.

Obviously, they mostly did not begin poor.  If one wants an independent income and a room of one’s own, it’s best to acquire them at birth.  (The old joke:  What does it take to make a small fortune as a writer?  Answer:  A large fortune.)

Vidal's domicile in Ravello, Italy

I’ve selected a few from Flavorwire’s 15 – based strictly on personal taste, the houses I would most love to live in.

Not surprisingly, Evelyn Waugh comes out tops with his home in Goucestershire.  Given my love of the English countryside and its stately homes – is this any surprise?

And for the winter break, I’ll take Gore Vidal‘s home on the Amalfi coast, just for the landscaping. It’s also known for handmade paper and plenty of limoncello. Pray for no earthquakes.

Where he lived in exile: Hugo

Perhaps it’s only a lifelong and slightly cheesy love for Jean Valjean that makes me hanker for Victor Hugo‘s “Hauteville House,” at 38 Rue Hauteville in St. Peter Port in Guernsey, where he lived during his exile from 1856 to 1870.  Hard to beat Guernsey for beautiful climate, and probably an improvement on Paris. This is the view from the garden, not the busy street. Thanks to the mild climate, the jardin is filled with trees and flowers.  Well, rather like Palo Alto.

We can’t leave without citing the ur-house, and the only one of the bunch that I’ve seen face to face:  William Shakespeare‘s house in Stratford.  Shakespeare, to his credit, did make his own money, in sometimes less-than-savory ways (he was accused of hoarding).

The Bard's stomping grounds

I’ve seen lots of writers’ homes – Constantine Cavafy in Alexandria, Elizabeth Bishop in Samambaia, Mikhail Bulgakov in Kiev, Emily Dickinson in Amherst, C.S. Lewis in Oxford, Robinson Jeffers in Carmel, Alexander Pushkin in Moscow and Odessa,Winston Churchill at Blenheim and Chartwell, Czeslaw Milosz in Kraków and Berkeley and Lithuania, even John Milton‘s humble digs in Chalfont St. Giles, a couple miles from where I lived on the border of Hertfordshire and Buckinghamshire.

Can’t say these top the preferred list – but they certainly stack up very well.  See the rest here.

Timothy Snyder: On dissent and “the stories people tell about themselves”

January 25th, 2012
Share

 Author of “Bloodlands” (Photo: Ine Gundersveen)

You don’t have to live under a totalitarian government to understand some of the head trips  Timothy Snyder of Bloodlands fame describes in his provocative and incisive interview over at the Browser.  We run them through our minds daily – at home, in the workplace, in our social circles.

Which hardly undermines the stories of people for whom the stakes were astronomically higher – those who face prison, death, or poverty for risking free expression.  But it does make his observations universal.

His responses in the Q&A (with Alec Ash) are heartbreakingly insightful.  But then, he is often quoting maestros. He recommends five books: George Orwell‘s Homage to Catalonia, Czeslaw Milosz‘s The Captive Mind, Adam Michnik‘s The Church and the Left, Milan Kundera‘s The Book of Laughter and Forgetting, Václav Havels The Power of the Powerless.

“The people whose books I’ve chosen lived in regimes which not only monopolized violence but threatened it in an everyday sense. And some of them suffered as a direct result of what they wrote,” he said.

Tim’s responses, and the books he has chosen, do not just tell us (as the subhead says) “how to challenge the over-mighty”; more importantly, they all demonstrate the way we delude ourselves – regardless of political stripe, personal beliefs, or external circumstances.

I have my caveats. He seems to put a lot of stock in such terms as “liberals”; I find that these labels increasingly meaningless if not misleading (and highly elastic), and have come to feel that it’s dangerous to identify oneself with any political group.  Too often among my colleagues, such labels become simple synonyms for “good,” “truth,” and “people who think like me.” Which means you can do anything you like, because you’ve a priori identified yourself with the good.  And why is the piece, which praises non-violence, illustrated with a clenched fist from Wikipedia Commons?  Ah well.

That said, how can you argue with passages like this?

… The Captive Mind by the celebrated Polish poet Czeslaw Milosz, seems to have some overtones of 1984 itself.

Milosz

Yes. Milosz tried to explain – as the title suggests – how thinking people could accept communism from inside the communist system. How does one not resist or just endure, but actually place one’s mind in the system? He points to a number of ways in which the mind can adapt. You can accept one larger truth that guides your interpretation of all of the smaller untruths, accept a vision of the future that is so bright that it drives away the shadows of the various dark acts of your own time and place. Or you can collaborate on the outside but preserve an inner core of yourself that does not collaborate on the inside.

Milosz’s point was that all of these things are possible as human adaptations to a situation, but impossible as ways of preserving humanity. In fact they’re nothing more than stories people tell about themselves, as they give in to a system which is actually inferior and repressive.

Kundera

Why did you choose Milan Kundera’s The Book of Laughter and Forgetting?

Milan Kundera was of course not really a dissident, but this book gets across the heartfelt reality of Stalinist faith. Kundera was a young Stalinist, as were his friends. So he knows what it was like to be on the inside, to have certainty about the rest of the world and to believe that everyone who didn’t share that certainty was a fool. To know where things were going and what you wanted from society – that glowing, overwhelming sense that one is young and the world belongs to you. Kundera really gets that sense across, and I think that’s incredibly important.

Also apropos of Czechoslovakia and very topical, your final selection is Václav Havel’s essay The Power of the Powerless.

Havel

In the end I think Havel will be remembered as the outstanding East European dissident writer, and he will be remembered as such above all for this essay. Its central point is that even a communist regime that controls the media and exercises a great deal of power depends ultimately on an almost visible collaboration with society – society meaning individual decisions taken by individuals, which accumulate to have a universal appearance.

And what does Havel say to that inner voice that you shouldn’t risk personal suffering and put your head above the parapet?

He understands it. There is this Christ-like patience, and he’s not programmatic. Havel doesn’t call for everyone to do what’s beyond them. He asks them to do what they can, and then – like [Adam] Michnik – he leads by example, does things his own way and pays the price for it. Michnik and Havel are among the dissidents who have spent the longest time in prison.

Read the whole thing here.

***

PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT:  Some time ago, we explained that the Book Haven was moving, and there might be a few cyberspace bumps in the subsequent days as we switched servers.  It never happened.  But it is happening in the next 24 hours.  Bear with us.  All shall be well and all manner of things shall be well …

Dante and crowds

January 24th, 2012
Share

Gustave Doré's version of Canto III: "...like a bird at its call."

Dante‘s Divine Comedy is brimming with crowd scenes.  Take this one, in Canto III of the Inferno, as Dante visits the damned souls who are waiting to be ferried to hell:

Come d’autunno si levan le foglie
l’una appresso de l’altra, fin che ‘l ramo
vede a la terra tutte le sue spoglie,
similemente il mal seme d’Adamo
gittansi di quel lito ad una ad una,
per cenni come augel per suo richiamo.

In Charles Singleton‘s translation: “As the leaves fall away in autumn, one after another, till the bough sees all its spoils upon the ground, so there the evil seed of Adam: one by one they cast themselves from that shore at signals, like a bird at its call.”

In a recent lecture, Robert Harrison pointed out the classical sources for the image of leaves: Aeneas sees the same infernal scene in his visit to the underworld in Book 6 of the Aeneid.  Since Virgil was by Dante’s side during his otherworldly excursion, the comparison would have been on his mind. Here’s Virgil’s version (in Robert Fitzgerald‘s translation)

..as many souls
As leaves that yield their hold on boughs and fall
Through forests in the early frost of autumn,
Or as migrating birds from the open sea
That darken heaven when the cold season comes…

Individual, particular names (Photo: Creative Commons)

But Robert noted that Dante put a new twist on Virgil’s old image, “It’s a traditional epic simile – but he singularizes it.”  Robert compared it to the Vietnam Veterans Memorial, whose massive presence resolves, as you draw nearer, into thousands and thousands of individual, particular names.

So the Inferno is composed of carefully delineated individuals – the mass “that swirls unceasingly in that dark and timeless air, like sand when a whirlwind blows” never entirely fades into facelessness.

•••

In all the images of leaves, sand, and birds, this one could easily be overlooked:

E come li stornei ne portan l’ali
nel freddo tempo, a schiera larga e piena,
così quel fiato li spiriti mali
di qua, di là, di giù, di sù li mena;

“And as their wings bear the starlings along in the cold season, in wide, dense flocks, so does that blast the sinful spirits; hither, thither, downward, upward, it drives them.”

It certainly grabbed me: My daughter, Zoë Patrick, is a “birder,” and during a recent trip to Golden Gate Park, she pointed out the drab and speckled birds who could be identified (she said) because they look like “flying cigars.”

They are apparently not native here: a Bronx drug manufacturer, one Eugene Schieffelin, decided to import them, in an effort to have all the birds from William Shakespeare‘s works in the U.S.

Shakespeare, you see, chose to include the starling in Henry IV, when another soldier, the fiery Hotspur says, “The king forbade my tongue to speak of Mortimer. But I will find him when he is asleep, and in his ear I’ll holler ‘Mortimer!’ Nay I’ll have a starling shall be taught to speak nothing but Mortimer, and give it to him to keep his anger still in motion.”

That’s because starlings can be taught to talk – see the video below of a starling saying, “Give me a kiss, baby.” Or go here to see a video of an even more voluble starling besotted with its own name, “Damar.”

But why did Dante’s choose starlings for his metaphor of movement?  Christian Stanley Ciesielski let me know what a “murmuration” of starlings can do – see the first video below for that, too.

As Christian suggested, “Imagine a whole murmuration of ‘Give me a kiss, baby.'”   Another expression of “the Love that moves the sun and the other stars.”

Lucille Clifton: “Under great duress and great odds, I will be me.”

January 22nd, 2012
Share

Fields, Clifton, Momaday, and Packer nattering (Photo: Steve Castillo)

NPR lists eight new poetry collections to look for this year, and the late Lucille Clifton comes out on top:

If you only read one poetry book in 2012, The Collected Poems of Lucille Clifton, out in September from BOA, ought to be it. This landmark book collects all the published poems of this major poet, plus a handful of unpublished ones, edited by the poet Kevin Young with an introduction by Nobel laureate Toni Morrison.

I missed Clifton’s death in February 2010 in the pitiless onslaught of daily news events.  I had never been particularly drawn to her poems, but I was drawn to her person during her 2007 appearance at Stanford – I wrote about it here.  She appeared with a formidable team of aging writers, including N. Scott Momaday (The Way to Rainy Mountain), Nancy Huddleston Packer (Jealous-Hearted Me), and poet Ken Fields (Classic Rough News).

As a journalist covering a panelist of speakers, it’s always a mystery how a story “happens” when you return to your computer and begin to tap on the keys. The best analogy is the old-time darkrooms, where you would watch the underwater film develop, and the object that had looked so prominent to your vision almost vanishes into the background, and something you hadn’t even noticed at the moment begins to appear under your fingertips.

So it was with that story.  One tries to be fair to everyone – but the person who spoke least may take the lead, and strong personalities sometimes fade precisely because their comments were a little off the dominant current of thought.  As the article begins to orient around themes, Clifton, who had been very impressive, began to disappear.  I stubbornly inserted a block of her quotes towards the end of the story, trying to reflect her powerful, uncompromising presence onstage.

Clifton had just described a poem that was “about other people dictating to you what you are to be.”

She said that she had survived four bouts of cancer—at one point fighting off cancer in two primary sites of her body at once. She noted that she had endured losses, including the death of two children, and was “not broken by it,” trying instead “to bear it with grace and courage.” Given her background and uneven education—she admitted she felt like a “spy in the camp” of academia—”people are amazed I know anything at all.”

Then the line I have never forgotten:  “I am myself. Under great duress and great odds, I will be me.”

The New York Times characterized her poetry as “moral intensity leavened by humor.” Her poetry “combined an intense, sometimes earthy voice with a streamlined economy of language. (She frequently did away with punctuation and capitalization as so much unwanted baggage.)”

Not greatly drawn to it, for the most part – just a matter of personal taste – except for this lyrical, enigmatic poem, which I found in her Pulitzer-nominated collection Good Woman, and I found myself returning to again and again:

the lesson of the falling leaves

the leaves believe
such letting go is love
such love is faith
such faith is grace
such grace is god.
i agree with the leaves.

More praise for Adam Johnson, The Orphan Master’s Son

January 22nd, 2012
Share

We wrote about Adam Johnson‘s The Orphan Master’s Son a few days ago, before we saw this review from Taylor Antrim in The Daily Beast.

Antrim was a fan of Adam’s earlier collection, The Emporium, which he calls “one of the best books of the early aughts, gives it to us with a fiction writer’s eye for detail.”  He offers the same praise for Adam’s new novel on life in North Korea, however, he notes, “what makes it so absorbing isn’t its documentary realism but the dark flight of the author’s imagination.”

He adds:

The Orphan Master’s Son is potent with visions of oppression and generalized fear. Johnson is unflinching (even a bit enthusiastic) rendering torture, but hisensitivity to Jun Do’s resilient spirit makes his work as big-hearted as it is horrifying. A few images have haunted me for days—Jun Do, at sea, dazzled by a trans-Pacific cargo ship carpeted with new cars: “the moonlight flashed in rapid succession off a thousand new windshields.” And starving scavengers glimpsed in a government graveyard: “in the long shadows cast by the bronze headstones moved occasional men and women. In the growing dark, these ghostly figures, keeping low and moving quickly, were gathering all the flowers from the graves.”

Nothing here will challenge the prevailing American view of the DPRK—a human nightmare, deserving of its pariah status—but Johnson’s novel is rich with a sense of discovery nevertheless. The year is young, but The Orphan Master’s Son has an early lead on novel of 2012.

W.S. Di Piero and “qualia”

January 20th, 2012
Share

"who we are becoming"

W.S. Di Piero‘s “Only in Things” begins:

Some days, who can stare at swathes of sky,
leafage and bad-complected whale-gray streets,
tailpipes and smokestacks orating sepia exhaust,
or the smaller enthusiasms of pistil and mailbox key,
and not weep for the world’s darks on lights, lights on darks…

Who does not weep for the world?  David Bespiel wonders how experience affects a poet’s imagination over at the Oregonian:

Di Piero says that “qualia” is at the center of human experience. Qualia? (Don’t move. I already looked it up.) A philosophical term, qualia, according the Internet Encyclopedia of Philosophy, a peer-reviewed academic resource, is pronounced kowl-ay and are the “subjective or qualitative properties of experiences. What it feels like, experientially, to see a red rose is different from what it feels like to see a yellow rose. Likewise for hearing a musical note played by a piano and hearing the same musical note played by a tuba. The qualia of these experiences are what give each of them its characteristic ‘feel’ and also what distinguish them from one another.” So these perceptions that Di Piero says “we feel in our stomachs” aren’t literal or literary. They are dynamic and nameless. And they inspire a poet’s imagination into awe and into language. The qualia “make us who we are becoming.”

He concludes, “By making artful poems and being alert to qualia, a poet learns to become aware of his or her inner life.” Read the whole thing here.


<<< Previous Series of PostssepNext Series of Posts >>>