What would Simone Weil say about our politics today? You won’t like it.

April 8th, 2019
Share

Wampole: A Weil Watcher

Princeton Prof. Christy Wampole, who got her PhD from Stanford a few years back, writing in Aeon recently about the French thinker Simone Weil:

“A Weil revival is underway, in part due to the surges in nationalism, populism, tribalism and nativism about which she had so much to say in her work. Weil, a firm believer in free thought, argued that: ‘The intelligence is defeated as soon as the expression of one’s thought is preceded, explicitly or implicitly, by the little word “we”.’ Uncritical collective thinking holds the free mind captive and does not allow for dissent. For this reason, she advocated the abolition of all political parties, which, she argued, were in essence totalitarian. To substantiate this claim, Weil offered three arguments:

1) A political party is a machine to generate collective passions.
2) A political party is an organization designed to exert collective pressure upon the minds of all its individual members.
3) The first objective and also the ultimate goal of any political party is its own growth, without limit.

“These tentacular organizations make people stupid, requiring a member to endorse ‘a number of positions which he does not know’. Instead, the party thinks on his behalf, which amounts to him ‘having no thoughts at all’. People find comfort in the absence of the necessity to think, she claims, which is why they so readily join such groups. In a resonant passage in The Need for Roots, Weil writes: ‘A democracy where public life is made up of strife between political parties is incapable of preventing the formation of a party whose avowed aim is the overthrow of that democracy.’”

Power? No thanks.

That got me searching for a few supporting citations. How about this one? “Official history is believing the murderers at their word.” Here are a few others (taken from Weil’s book On the Abolition of Political Parties (NYRB Classics, except for the first):

“The necessity for power is obvious, because life cannot be lived without order; but the allocation of power is arbitrary because all men are alike, or very nearly. Yet power must not seem to be arbitrarily allocated, because it will not then be recognized as power. Therefore prestige, which is illusion, is of the very essence of power.”

“Nearly everywhere – often even when dealing with purely technical problems – instead of thinking, one merely takes sides: for or against. Such a choice replaces the activity of the mind. This is an intellectual leprosy; it originated in the political world and then spread through the land, contaminating all forms of thinking. This leprosy is killing us; it is doubtful whether it can be cured without first starting with the abolition of all political parties.”

“When a country has political parties, sooner or later it becomes impossible to intervene effectively in public affairs without joining a party and playing the game. Whoever is concerned for public affairs will wish his concern to bear fruit. Those who care about the public interest must either forget their concern and turn to other things, or submit to the grind of the parties. In the latter case, they shall experience worries that will soon supersede their original concern for the public interest.”

“In fact – and with very few exceptions – when a man joins a party, he submissively adopts a mental attitude which he will express later on with words such as, ‘As a monarchist, as a Socialist, I think that . . .’ It is so comfortable! It amounts to having no thoughts at all. Nothing is more comfortable than not having to think.”

“Of these three sorts of lies – lying to the party, lying to the public, lying to oneself – the first is by far the least evil. Yet if belonging to a party compels one to lie all the time, in every instance, then the very existence of political parties is absolutely and unconditionally an evil.”

“The petit-bourgeois temperament prefers the cosy picture of a slow, uninterrupted and endless progress. In both cases, the material growth of the party becomes the sole criterion by which to measure the good and the bad of all things. It is exactly as if the party were a head of cattle to be fattened, and as if the universe was created for its fattening.”

“We pretend that our present system is democratic, yet the people never have the chance nor the means to express their views on any problem of public life. Any issue that does not pertain to particular interests is abandoned to collective passions, which are systematically and officially inflamed.”

The girl who didn’t make it to creative writing school: Dubravka Ugrešić on Scheherazade

April 5th, 2019
Share

 

Ugrešić with Ane Farsethås and Kari Jegerstedt at LitFest Bergen 2019. Photo: LitFestBergen

“What did you do in Norway?” everyone asks. It’s always hard to summarize a few chaotic days and nights in Bergen. But this Q&A goes some way to explaining. My interview with the Neustadt International Literary Prize-winning writer Dubravka Ugrešić, titled “Who Is the Enemy?”  just went online at the tony online site for Music & Literature. It’s here

This was my favorite passage in the interview:

CH: You write about the fox as the totem for the writer—adhering to the convention of the writer as dangerous, edgy, shape-shifting. But aren’t most writers’ lives rather boring? I think of what Philip Roth said: “Literature takes a habit of mind that has disappeared. It requires silence, some form of isolation, and sustained concentration in the presence of an enigmatic thing.” It’s not exactly gripping stuff—which is why it’s so hard to make a good movie about writers or the life of the mind.

What could be duller than Proust’s life? Most of us live lives that are rooted in our heads, and it’s isolated and isolating—what can be more boring than that?

DU: Yes, but there is something else, too. I’ve suggested that Scheherazade is the fox, Scheherazade is the writer who didn’t go to creative writing school. It’s too expensive, and she would have had to pay twenty thousand euros for two years. But she passed at the school of a thousand-and-one nights, okay? She gave as a fee, as a “scholarship,” her own head. So we can’t spit and be cynical about that. It’s a serious thing, to tell a story under such circumstances.

I’ve chosen the fox as a symbolic representation of a writer. The fox is rich with meaning. In the Western cultural tradition, the fox is mainly a male creature. In Eastern cultures, the fox is mostly a female creature. In Slavic folk culture, the fox is also predominantly female. The fox is not a superior creature: she is a loser and a loner, wild and vulnerable. The fox is one of the most popular hunting targets: her skin, her fur, has a commercial value, a detail which makes the fox a deeply tragic figure. The fox is betrayed more often then it betrays. Representations of the fox differ from culture to culture. I was raised on the fox’s representation in Aesop’s fables and Western European medieval novels. In Chinese, Korean, and Japanese mythology, the fox is a semi-divine creature, a god’s messenger, a demonic shape-shifter that passes the borders between realms—human, animal, demonic. The fox is also seen as a cheap entertainer, a liar, a cheater, a little thief with a risky appetite for the “metaphysical bite,” a thief with a constant desire to grab a “heavenly chicken.”

CH: Let’s go back, for a minute, to Scheherazade. I can’t disagree with your comments. And yet, “storytelling” has become this all-purpose cliché for the very complicated art of writing.

DU: I am irritated by these global buzz words that appear and disappear. However, they are in a way coordinates, or traffic signs, that regulate “intellectual traffic.” They do not mean much. They are just little helpers, and, yes, a sort of intellectual affectation. Most often such little structures are put into wide circulation by the global marketplace. The majority of participants in literary zones do not know anything about literary theory—or literary narration, for that matter. Nor are they obliged to know. That’s why such little inventions, like storytelling, help an ordinary participant to feel more comfortable in literature.

Read the whole thing here.

Western civilization cannot do without him: Baltimore’s legendary polymath Richard Macksey at 87

April 2nd, 2019
Share

It was a privilege to spend hours talking with Johns Hopkins Prof. Richard Macksey for Evolution of Desire: A Life of René Girard. Now that I’ve read Kate Dwyer’s “Meet the Man Who Introduced Derrida to America: On the Remarkable Legacy of Richard Macksey,” a new profile of the 87-year-old polymath in LitHub, I’m convinced Western civilization cannot do without him. 

I’ve written about him on the Book Haven here and here – with a film clip here. (A quick note, however: The 1966 Baltimore conference that brought Derrida to America was the work of a triumvirate: René Girard, Macksey, and Eugenio Donato. That story was told in the chapter published as “The French Invasion” in Quarterly Conversation, December 2017.) 

What I wrote about Dick Macksey in Evolution of Desire:

He shared his memories from his home stuffed with seventy thousand books and manuscripts in English, Russian, French, German, Italian, Spanish, even Babylonian cuneiform (he can read and write in six languages, and laconically noted that his collection includes an autographed copy of The Canterbury Tales and a presentation copy of the Ten Commandments). A generous and legendary teacher, he still holds seminars in this spacious landmark home, even though the house is so crowded that a visitor can’t walk more than a few feet in any direction without running into a bookshelf. He lives, according to a colleague, on “three hours of sleep and pipe smoke.” He writes as prolifically as he reads, publishing fiction and poetry as well as scholarly works. No topic bores him, and his memory is astonishing. Milton Eisenhower, brother of the president and Johns Hopkins’s president at the time of the conference, commented that going to Dick Macksey with a question was like going to a fire hydrant for a glass of water.

Kate Dwyer was a student of Macksey’s three years ago, which warms the narrative like  hands curled around a snifter warm cognac. Here’s what she says about the professor and the legendary home known as “Chez Macksey”:

The lore around Macksey and his library has an air of myth—some alumni describe knocking over a sheet of paper to discover original correspondence with D.H. Lawrence (who died the year before Macksey was born), while others swear there was an original Picasso sketch in his bathroom at one time. Four-foot Chinese scrolls, tiny model skeletons, antique theater binoculars. The valuable pieces are no longer in the house; they have been locked up in Special Collections on campus. One time during class, I myself picked up the nearest book and discovered it was an inscribed advance copy of his friend Oliver Sacks’ book, Seeing Voices. The objects in his house speak to his interests, which is to say he is interested in everything.

Chez Macksey

That is not an exaggeration.

“When you listen to him talk, he begins in one place, and then it’s as though he’s crossed the room and gone to a different section of the library and pulled out a book on a different topic,” the author Jessie Chaffee (Florence in Ecstasy) noted. “He’ll take you down a path that is surprising, and then another, and another . . . until you realize that they’re all connected.”

***

“There was always this rumor that when he was up for his PhD and doing his orals, they couldn’t stump him on anything,” the Oscar-nominated cinematographer Caleb Deschanel, a former student, said. “Finally, exasperated, one of his interviewers decided to ask him about 16th-century French cooking or something and he goes, ‘well that’s great that you should ask that question, because it happens to be one of my hobbies.’”

Deschanel studied with Macksey during the 1960s. “I’ve always felt that, when you read a script, your first ideas tend to be really cliché,” he said. “What you want to do is get away from that and apply some of the ideas from all the things you’ve learned over the years and try doing something totally against that first idea.” He credits this strategy to time in Macksey’s library. “He would relate some imagery in Turgenev to some paintings that were done in Germany in the 1920s.”

***

“The future and the past are bound together,” Dr. Macksey said. “One thing I like to point to is Chekhov’s little story, ‘Student.’ It’s only about four pages or so, and it’s about somebody who discovers the power of narrative to bind, not just people, but whole eras together. It sounds very pretentious, but it’s an unpretentious story, and it can change one’s life.”

Read the whole profile here. You must.

Blaise Cendrars, on the life of the writer: “I never forget that work is a curse—which is why I’ve never made it a habit.”

March 31st, 2019
Share

Before he lost his arm in WWI (Photo: August Monbaron)

Never heard of him? No surprise. He’s been somewhat overlooked since his death in 1961 at age 73. Blaise Cendrars was an influential  French modernist poet and novelist who was chums with Guillaume Apollinaire and Henry Miller. He was one of the first to praise Miller’s Tropic of Cancer – “A royal book, atrocious book, exactly the sort of book I love best…” In my research, I ran across this 1966 Paris Review Q&A from a 1950 radio interview with Michel Manoll. (You can read the whole thing here, but it’s subscription only, except for this snippet). You’ll love the tone:

Michel Manoll: All writers complain of the constraint under which they work and of the difficulty of writing.

Blaise Cendrars: To make themselves sound interesting, and they exaggerate. They should talk a little more about their privileges and how lucky they are to be able to earn some return from the practice of their art, a practice I personally detest, it’s true, but which is all the same a noble privilege compared with the lot of most people, who live like parts of a machine, who live only to keep the gears of society pointlessly turning. I pity them with all my heart. Since my return to Paris I have been saddened as never before by the anonymous crowd I see from my windows engulfing itself in the métro or pouring out of the métro at fixed hours. Truly, that isn’t a life. It isn’t human. It must come to a stop. It’s slavery … not only for the humble and poor, but the absurdity of life in general.

When a simple character like myself, who has faith in modern life, who admires all these pretty factories, all these ingenious machines, stops to think about where it’s all leading, he can’t help but condemn it because, really, it’s not exactly encouraging.

Manoll: And your work habits? You’ve said somewhere that you get up at dawn and work for several hours.

Cendrars: I never forget that work is a curse—which is why I’ve never made it a habit. Certainly, to be like everyone else, lately I’ve wanted to work regularly from a given hour to a given hour; I’m over fifty-five and I wanted to produce four books in a row. That finished, I had enough on my back. I have no method of work. I’ve tried one, it worked, but that’s no reason to fix on it for the rest of my life. One has other things to do in life aside from writing books.

Apollinaire, with a shrapnel wound, 1916

A writer should never install himself before a panorama, however grandiose it may be. Like Saint Jerome, a writer should work in his cell. Turn the back. Writing is a view of the spirit. “The world is my representation.” Humanity lives in its fiction. This is why a conqueror always wants to transform the face of the world into his image. Today, I even veil the mirrors.

The workroom of Remy de Gourmont was on a court, 71, rue des Saints-Pères, in Paris. At 202 Boulevard Saint-Germain, Guillaume Apollinaire, who had a vast apartment with large rooms and with a belvedere and terrace on the roof, wrote by preference in his kitchen, at a little card table where he was very uncomfortable, having had to shrink this little table even smaller in order to succeed in sliding it under a bull’s-eye window in the mansard, which was also on a court. Edouard Peisson, who has a nice little house in the hills near Aix-en-Provence, does not work in one of the front rooms where he could enjoy a beautiful view of the valley and the play of light in the distance, but has had a little library corner constructed in back, the window of which gives on an embankment bordered with lilacs. And myself, in the country, in my house at Tremblay-sur-Mauldre, I’ve never worked on the upper floor which looks out on the orchards but in the lower room which looks in one direction on an impasse behind a stable and in another on a wall which encloses my garden.

Among the very few writers I’ve had occasion to see much of, only one man of letters, celebrated for his frenetic cult of Napoleon, installed himself before a panorama to work—a historical one—the window of his study had a full view of the Arc de Triomphe. But this window was most often closed because the living spectacle of the glory of his great man, far from inspiring him, clipped his wings. He could be heard through the door coming and going in his study, beating his sides, roaring his phrases, trying out phrases and cadences, groaning, weeping, laboring himself sick like Flaubert in his “gueuloir.” His wife then said to the servants, Pay no attention. It is Monsieur castigating his style.

Why is light verse in disfavor? The crusade to save it.

March 29th, 2019
Share

The man behind “Anecdotal Evidence”

One of our favorite fellow bloggers, Patrick Kurp of the highly (and justly) respected Anecdotal Evidence, has a article on light verse in the Los Angeles Review of Books. It makes a thoughtful, rewarding read, recognizing in particular Light, the biannual journal founded by a retired Chicago postal worker, John Mella.

One of his goals, Patrick writes, was “to salvage verse from what he called the ‘cheerless, obscure, and finally forgettable muck’ of poetry written by and for academics.” The journal was launched in 1992 and has become a modest literary industry of its own, continuing after his death in 2012. It’s all online now, here.

There has long been a prejudice against light verse in such magazines as The New Yorker, that used to champion the wit and wisdom of Dorothy Parker, the sparkle of Ogden Nash. “It’s a shame the sophisticated humor in its cartoons can no longer be found in its poetry, which is fairly dreary and has been for years,” according to R.S. Gwynn (we’ve written about him here and here). “Maybe the magazine is too high-minded to think that poetry can entertain.”

Joe Kennedy, éminence grise

It’s a commonplace attitude, writes Kurp, that light verse “kids’ stuff, doggerel, greeting-card fodder, unhappy echoes of Richard Armour, whose whimsical riffs appeared in Sunday newspaper supplements starting in the Great Depression. Definitions of light verse are notoriously slippery.”

We’ve written about X.J. Kennedy here and here. Kurp calls him “the éminence grise of American light verse.” His poem “The Purpose of Time Is to Prevent Everything from Happening at Once” is one of my all-time favorites of the genre, and I tend to repost it everywhere on his birthday. (He just turned 89 on August 21.)

According to A.M. Juster (we’ve written about him here and here), who is quoted in the article: ““Light verse has to deal with the timeless issues the way that Martial, Horace, Swift, Byron, Dorothy Parker at her best, and Wendy Cope do, to have any longevity at all. Just wordplay and/or inside jokes on the issues of the day doesn’t last. Dialect poems, which were also popular in the first half of the 20th century, went almost immediately from funny to the elite to offensive to everyone.”

“Light verse requires polish.”

Athens-based A.E. Stallings, a MacArthur Fellow and translator of Hesiod and Lucretius, recalls her early publication in Light, and her interactions with Mella, “I was often less successful in placing poems I truly considered ‘light’ verse with Light,” she says. “Rather, [Mella] seemed to like darker things with music to them. It was often a place where I would send in things that were quite polished, but perhaps didn’t have the scope or gravitas for a ‘serious’ magazine. But light verse requires a great deal of polish. It can be harder to turn out a perfect squib than a publishable page-and-a-halfer, the typical form around the millennium.” It seems to have paid off: read the moving short poems on the refugee crisis, which seem to draw their conciseness from some of her work in a lighter genre.

Discussing a poem by Barbara Loots, Patrick writes:”Deflation — reducing human vanity to its ridiculous or distasteful essentials — is a frequent strategy of light verse. Loots’s poem starts as the 10-thousandth Robert Burns parody and quickly turns Swiftian and more substantial. Critics risk killing the patient when dissecting light verse (or dissecting any kind of humor), but one can’t imagine Loots’s poem written as free verse.”  Here’s her matchless “Colonoscopy: A Love Poem”:

My love is like a red, red rose.
I know because I’ve seen
the photographs inside of him
projected on a screen:

the petal-like appearance of
his proximal transverse,
his mid-ascending colon
like a rose’s opening purse,

appendiceal orifice,
a bud not yet unfurled —
Oh, what a pleasing garden is
my true love’s inner world!

How very like a red, red rose
his clean and healthy gut.
I love my laddie all the more
since looking up his butt.

The magic of Metamorphoses returns to Berkeley

March 27th, 2019
Share

Together again (on the balcony): The wandering Silenus (Rodney Gardiner) is reunited with Bacchus (Benjamin Ismail) at last. All photos by Kevin Berne for Berkeley Repertory Theatre

Photos don’t do it justice. Never did. Award-winning Metamorphoses came to Berkeley again, under the Tony award-winning direction of the playwright Mary Zimmerman at the Berkeley Repertory Theater. I attended one of the early productions in New York City, a decade or two ago. Broadway, or off-Broadway … I can’t recall which anymore. But I do remember that it was mind-shaking and soul-stirring – just as you always want theater to be, though it rarely is. Well, it’s based tales from Ovid‘s epic, so it’s built on a sound foundation. Years later at Stanford, Zimmerman signed my copy of the published script – and sketched two little seabirds above her signature. Ceyx and Alcyone perhaps, those passionate drowned lovers, who are transformed into birds.

Alcyone (Louise Lamson) searches for her lost love.

When I heard it was coming back, I hesitated. Could it possibly match the first performance? Or would it be a big fat flop? Especially since I would be hauling a millennial daughter and son-in-law along with me (not to mention ticket prices), I didn’t want to take chances. I waited and I waited … reviews weren’t prompt. The show was extended and then extended again. The San Francisco Chronicle rave review finally appeared, and the the little man was out of his chair clapping.

A good sign. But it’s easy to imagine how a play that centers on a big pool of water in the middle of the stage could flop. Check out the videos on Youtube to see what I mean. It’s a play that needs crackerjack timing and professionalism, but also a lot of resources to manage the pool that can turn skin to parchment and rust curtain clips.

The three of us caught the final weekend of the show, and we’re glad we did. Although this production was slow to get started, the second half picked up an irreversible momentum with Orpheus and Eurydice, Eros and Psyche, and others.

Yes, yes, I know that Eros and Psyche aren’t in Ovid; she included them anyway.

“I’ll tell you what drew me to it – and what continues to draw me to it – is that the word Psyche, in Greek, means ‘the soul,'” Zimmerman explains in the theater program. “There’s this element to the story which is fairy-tale-like, and there’s this injunction that Psyche must not look directly on love. That love is very dangerous or forbidden. It’s mysterious to me. I’ve been with this show for a while. For decades. I’m still not to the bottom of that mystery.”

“Let me die the moment my love dies,” say the cast members in the finale. “Let me not outlive my own capacity to love.”

I wondered if the bereaved and hysterical Alcyone would be as good as I remembered. I had my doubts when actress Louise Lamson was barely audible in the first scene (all performers have multiple roles). Yet in her doomed search for Ceyx, she seemed exactly as I remembered. And so it was: I checked the program, and Lamson played in both the Broadway and Off-Broadway productions, all those years ago.

Phaeton (Rodney Gardiner) talks to his therapist. (Photo: Berkeley Rep/Berne)

Steven Epp as Morpheus


<<< Previous Series of PostssepNext Series of Posts >>>